1
When the journey of love comes to its hazy crossroads, the only way to verify whether two people are still in love is to split up. If pain and nostalgia creep up on them, that's true love. And true love will breed a second encounter.
当爱情走到迷茫的时候,要验证两个人是否相爱的唯一方法就是分开。分开以后,如果难受,如果思念,那就是真爱。而真爱一定会让两个人再次相遇。
2
Some people are meant to make you grow.
有些人注定是让你成长的。
3
What are you waiting for? You're both awaiting the other's letting go.
你们都在等挽回前男友的一封英语情书,等什么?等对方先放手。
4
Only after Zi Xia Fairy left Zhi Zunbao, can Zhi Zunbao grow up into the real Monkey King.
紫霞离开至尊宝后,至尊宝才能真正成长为孙悟空。
5
There is no love in her eyes anymore, just like I never had at the start.
那种不怕受伤的支持,我做不到了。
6
No matter how deeply we are in love, we can't ward off the mainipulation of destiny.
再深的感情也抵挡不住缘分的交错。
7
You are missing each other in the name of a quarrel.
借吵架的壳,撒思念的娇。
8
Loneliness is the problem that all big cities share.
寂寞是所有大城市的通病。
9
At different stages, our life is visited by different people, inevitably with someone coming, and someone leaving.
人生每个不同的阶段,会有不同的人停留。总有一些人来,总会有一些人离开。
10
Not everyone can be called "Ex". "Ex" is not a particular person, but the trace one left.
不是每个人都能叫前任,而前任并非只是某个人(小兔情感挽回老师 微信:ke2004578),它是每一个走过的人在你心里留下的痕迹。
11
We are both craving for a brand-new start, a brand-new life, forgetting that new ones are coming around.
我们都想要新的开始,新的生活,却忘记了他/她身边也会有新的人出现。
12
Two lovers split up, because one assumed the other would stay whereas one assumed the other would persuade.
两个人散了是因为一个以为不会走,一个以为会挽留。
13
Sometimes, you must wait for your Mr. Right. But he may not necessarily be the one who loves you the most. Some people are destined to meet but not fated to be together. I just want to cherish the one I am with right now.
有时候老天让你等,是为了让你等对的人,但对的人不一定是最爱你的,有些人注定有缘无份。现在只想珍惜眼前人。
英语大神修炼营
外教免费教学,30天远离哑巴英语
常用词汇语法精讲,小白大神通用入群即获英语学习资料,定期更新不定期组织抽奖送双语实体书活动